偶然看到的一件好玩東西
本帖最后由 菩提散人 于 2010-4-14 23:16 编辑この剣は室町末期・安土桃山の頃、貿易で渡来してきたヨーロッパ人が所持していた西洋の剣を複製させたものである。
(这个剑复制了室町末期·安土桃山的时候,贸易舶来的欧洲人所持的西洋的剑。)
信長を代表する戦国武将のいずれかが注文して造らせたと思われる南蛮具足や兜等、現存する当時の作品を見ればいかにも貴重なものかが判る。刃紋/切先から十センチほど直湾れを互の目交じりに焼いている。仔細に見ると、地肌が板目に柾交じり、いかにも関風であるところから美濃鍛冶の手によるものと考えられる。古研ぎながら手をかける必要なく鑑賞は可能、疵欠点も感じない。歴史の浪漫を感じさせる珍品也。
(這段~~網頁翻譯器翻譯不了~~~) 我是来学习的 这是什么剑啊 和那个马来半岛的什么克力剑很像啊
太好玩了,混搭的高境界,很喜欢
象是某法老用刀 我個人分析,應該是荷蘭或者西班牙商人途徑馬來半島~~~將這種形制的克利士劍帶到了日本
然後日本的刀匠本著“信長大魔王”的崇洋態度(日本人還是很喜歡“南蠻”製品的),用本土技術複製的結果~~~ 有范~~~ 我個人分析,應該是荷蘭或者西班牙商人途徑馬來半島~~~將這種形制的克利士劍帶到了日本
然後日本的刀匠本著“信長大魔王”的崇洋態度(日本人還是很喜歡“南蠻”製品的),用本土技術複製的結果~~~
菩提散人 发表于 2010-4-15 11:46 http://www.knifriend.com/images/common/back.gif
赞同! 本土工艺+外来形制 第一次见这种形制,叹为观止
看不懂
很漂亮 怎么象动漫里面的 我個人分析,應該是荷蘭或者西班牙商人途徑馬來半島~~~將這種形制的克利士劍帶到了日本
然後日本的刀匠本著“信長大魔王”的崇洋態度(日本人還是很喜歡“南蠻”製品的),用本土技術複製的結果~~~
菩提散人 发表于 2010-4-15 11:46 http://www.knifriend.com/images/common/back.gif和信长公有啥关系? 其实就是克力士。 这是实用器还是观赏器呀 不过很漂亮 混搭的经典演绎 长见识了 {:4_135:}